Carnet d'un naturaliste-sportif

Tuesday, January 29, 2008

Joli chevreuil, je suis désolé

Je t'ai vu arriver devant moi
Et j'ai lu ta peur de ces cons-là
En train de faire une battue
Avec leur fusil et leur esprit tordu

J'aurais aimé te prendre avec moi
Et t'emmener loin de là
Loin de ces débiles aveuglés, inconscients
Et qui veulent faire couler ton sang

Joli chevreuil, je suis désolé
Car j'aurais aimé te rassurer
Te dire que ça n'arrivera plus
Et que personne ne t'a vu

Mais en lisant ta détresse
Je sens monter en moi la tristesse
Alors faut que j'te dise la vérité
Ce ne sont pas les seuls cinglés

Y'a dans le monde d'autres barbares
Qui tirent les hirondelles, les canards
Des salauds qui chassent les gorilles
Car le fric avant la vie

Y doit leur manquer une case
Mais tu dois te méfier de ces nazes
Capables d'exterminer
Capables de tout casser

Juste pour leur pitoyable plaisir
Et p'is trop bêtes pour réfléchir
Alors protège-bien ton faon
Et cache ton derrière tout blanc

Cours vite et vis planqué
Va dans le plus profond de la forêt
C'est là le secret de ton bonheur
C'est là le secret de mon bonheur.

Sunday, January 27, 2008

Maou?

Wednesday, January 16, 2008

Little folk song

Ouais je sais, t'as raison
En anglais, pour une chanson
C'est vachement mieux
Ca fait bien plus sérieux

Toi avec ta guitare et ton harmonica
You with your voice qui m'laisse sans voix
Des paroles dans la langue de Shakespeare
I will think à ton joli sourire

A la forme de tes lèvres
Qui prononcent tous ces jolis mots
Qui flottent ensuite et s'élèvent
Et rendent l'air plus chaud

So I have wrote for you
A few words very beautiful
So it's a little folk song
You can sing it whithout honte

Des paroles dans la langue des Great Lake Swimmers
Que tu reprendrais avec légèreté
I will feel it comme des caresses
Effleurant mon esprit avec sensualité

Anyway you can sing c'que tu veux
You always have your prettys yeux
Ton regard qui s'en va si loin
So far and far dans le lointain
In a country made in folk
It's the dream and music's world


So I have wrote for you
A few words very beautiful
So it's a little folk song
You can sing it whithout honte

Ouais, a few words like Basia Bulat
Et c'est clair all the people t'écoutera
But in English I suck a lot
Mais tu possèdes la même fibre que ton idole

Comme Joan Baez, ton calme rassurant
Ta beauté, ton doigté enivrant
Peuvent transformer quelques vers
Et les faire entrer dans ton univers

So I have wrote for you
A few words very beautiful
So it's a little folk song
You can sing it whithout honte.




I love you ma toute belle Princesse!!